sábado, maio 15, 2010

À deriva

Os livros estão começando a empilhar de novo, é sintomático, eu compro muitos e não tenho concentração pra terminar nem os menores. Não consigo escrever também, minha parte do livro desse ano está inacabada e o prazo deve vencer esse mês. Fico dizendo o tempo inteiro pras pessoas que eu não saio porque tenho de escrever, mas é mentira, tenho três páginas prontas e só, no retso do tempo eu fico imaginando o que escrever, sem de fato colocar uma linha sequer no papel. Não faz diferença, no final vão dizer que está criativo, isso é o que se diz quando não se consegue entender, mas sabe, ou pelo menos acredita que sabe, que quem escreveu sabia muito bem o que estava fazendo. Queria queimar todos, especialmente aqueles em que participo.

sábado, maio 08, 2010

One less bell to answer - Burt Bacharach

One less bell to answer
One less egg to fry
One less man to pick up after
I should be happy
But all I do is cry

(Cry, cry, no more laughter) I should be happy
(Oh, why did he go) I only know that
Since he left my life's so empty

Though I try to forget it just can't be done
Each time the doorbell rings I still run
I don't know how in the world
To stop thinking of him
'Cause I still love him so
I end each day the way I started out
Crying my heart out

One less man to pick up after
No more laughter, no more love
Since he went away (he went away)

(One less bell to answer) Why did he leave me
(Why, why, why did he leave me)
(One less bell to answer) Now I've got one less egg to fry
One less egg to fry
(Why, why, why did he leave me) And all I do is cry
(One less bell to answer) Because a man told me goodbye
(Why, why, why did he leave me)
(One less bell to answer) Somebody tell me please
Where did he go, why did he go
(Why, why, why did he leave me) tell me How could he leave me

A chair is not a house (não sei o autor)

A chair is still a chair
Even when no one is sitting there
But a chair is not a house
A house is not a home
When there's no one there to hold you tigh
And no one there you can kiss goodnight
A room is still a room
Even when there's nothign there but gloom
But a room is not a house
And a house is not a home
When the two of us are far apart
And one of us has a broken hear
Now and then I call your name
And suddenly a face apears
But it's just a crazy game
That when it ends
It ends in tears
Oh, so darling, have a heart
Don't let one mistake keep us apart
A hurt man to live alone
Turn this house into a home
When I climb the staris and turn the key
Please be there
Still in love with me
Oh darling have a heart
Don't let one mistake keep us apart
A hurt man to live alone
Turn this house into a home
When I climb the stairs and turn the key
Please be there
Still in love with me
Still in love with me
Eu disse que ia mudar, mas eu menti, não mudei em nada, não cedi um milímetro. Continuo patético, patético e fora de moda, eu suspiro, ninguém mais faz isso, mas eu insisto nessas humanidades bobas.